22 мая в Центре социально-культурной адаптации и интеграции мигрантов МР «Печора» в Центральной библиотеке состоялось мероприятие «В начале было Слово». Мероприятие проходило в формате «круглого стола».
Организаторы встречи руководитель Центра социально-культурной адаптации и интеграции мигрантов МР «Печора» Татьяна Камаева и ведущий эксперт по профилактике терроризма и экстремизма администрации МР «Печора» Михаил Козлов посвятили мероприятие Дню славянской письменности и культуры.
В мероприятии принимали участие: начальник отдела по работе с национально-культурными и религиозными объединениями Министерства национальной политики Республики Коми Елена Боле, начальник тыла ОМВД России по городу Печоре, подполковник полиции и представитель местной религиозной организации мусульман г. Печоры Роман Васильев, председатель Печорского отделения Межрегионального общественного движения коми ижемцев «Изъватас» и член Общественного совета МР «Печора» Людмила Наквасина, председатель Печорского представительства
Межрегионального общественного движения «Русь Печорская» Николай Чупров, представитель Печорской городской национально-культурной автономии украинцев и участник ансамбля «Украина» Анна Миронова, директор Печорской центральной библиотеки Елена Васильева, преподаватель общественных дисциплин ГПОУ «Печорский промышленно-экономический техникум» и преподаватель Печорской воскресной школы для детей Храма Иоанна Предтечи Ольга Морозова и студенты I курса ГПОУ «Печорский промышленно-экономический техникум».
Анна Миронова |
Елена Васильева |
Татьяна Камаева и Михаил Козлов рассказали об истории создания славянской письменности и культуры, о создателях старославянской азбуки и церковнославянского языка, христианских проповедниках, братьях из города Солуни (ныне Салоники) Кирилле и Мефодии. Из электронной презентации участники встречи также узнали, как менялись русская азбука и русский алфавит на протяжении веков.
Как известно, славяне по географическому признаку подразделяются на три группы: западные, восточные и южные. Участники встречи рассказали о письменности и культуре стран из разных славянских групп: студенты Элина Шабанова – о Чехии, Наталья Скобелева – о Белоруссии, Ляна Хежева – о Болгарии, участник ансамбля «Украина» Анна Миронова – об Украине. Николай Чупров напомнил об истории создания и развитии письменности и русской культуры, познакомил и с культурой усть-цилёмов.
Познакомились ребята и с церковнославянским языком. Этот язык никогда не был разговорным, это священный, сакральный язык православной церкви. Он является общим для всех православных славянских церквей. Ольга Морозова, владеющая церковнославянским языком, прочитала тропарь (краткое молитвословие, песнопение) на церковнославянском языке, а затем перевела на понятный нам русский язык.
Традиционно май объединяет два значимых для коми события. Именно в мае ежегодно отмечаются День славянской письменности и культуры и День коми письменности (третье воскресенье мая). Людмила Наквасина рассказала о влиянии русского языка на формирование коми письменности, о значении деятельности крупного церковного деятеля, миссионера Стефана Пермского для создания языка коми.
В завершение мероприятия выступила Елена Боле. В своём выступлении она рассказала о своей работе с национально-культурными и религиозными объединениями Республики Коми, высоко оценила деятельность Центра социально-культурной адаптации и интеграции мигрантов МР «Печора» и передала теплые слова благодарности от министра национальной политики Республики Коми Галины Габушевой подполковнику полиции Роману Васильеву, вручила ему Благодарственное письмо Министерства национальной политики Республики Коми «За участие в организации и проведении мероприятий для молодежи, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального мира и согласия в Республике Коми».
К встрече была подготовлена выставка «Свет дневной есть слово книжное...», на которой была представлена информация об истории праздника «День славянской письменности и культуры», о создателях старославянской азбуки и церковнославянского языка, христианских проповедниках Кирилле и Мефодии, литература из фонда редких и ценных книг Центральной библиотеки, изданных более 100 лет назад.
Руководитель Центра социально-культурной адаптации
и интеграции мигрантов МР «Печора» Татьяна Камаева
Комментарии (0)